Давид Рафаэль Фокош-Фукс

Анатолий Фукс


А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

David Raphael Fokos-Fuchs

(10.12.1884, г. Бишенц, Австро-Венгрия — 11.07.1977, г. Будапешт, Венгрия)

 

венгерский лингвист, этнограф, фино-угровед, фольклорист, профессор Будапештского университета (б)

 

Обучался в Будапештском университете, затем стал его ректором. В 1911 и 1913 годах совершил две научные поездки в коми край (Республика Коми), посетил Нижнюю Вычегду и Удору.

Автор самого крупного из существующих словарей языка коми изданного в Будапеште в 1959 году.

 

 

Туркин А. И. Фокош-Фукс Давид Рафаэль (Коми язык. Энциклопедия) Отв. ред. Г. В. Федюнева. М.: Издательство ДиК, 1998. С. 525—528.


Фокош-Фукс Давид Рафаэль (Fokos-Fuchs David Raphael) (10.12.1884, г. Бишенц, Австро-Венгрия — 11.07.1977, г. Будапешт, Венгрия) — венгерский языковед и фольклорист. В 1907 г. Ф.-Ф. окончил Будапештский университет по специальности "венгерский, латинский и немецкий языки", защитил докторскую диссертацию на тему "А locativus-féle határozók а votjákban" — Nyelvtudományi Közlemények, XXXVI. Budapest, 1906, 207—250, 399—447) (Обстоятельство места в удмуртском языке).

Ф.-Ф. совершил две научные поездки в Коми край (1911, 1913). Во время первой поездки он изучил присыктывкарский и среднесысольский диалекты, опубликовав собранные тексты под заглавием "Zürjén népköltészeti mutatványok" (Budapest, 1913) (Образцы коми народной поэзии). Во время второй командировки Ф.-Ф. исследовал нижневычегодский и удорский диалекты, издав собранный материал в книге "Zürjén szövegek" (Budapest, 1917) (Коми тексты). Во время первой мировой войны (1916—17 гг.) Ф.-Ф. продолжал изучать коми диалекты, беседуя с коми военнопленными в лагерях на территории Венгрии. Тексты (сказки, предания, народные песни и т.д.) были опубликованы им в книге "Volksdichtung der Komi (Syrjänen)" (Budapest, 1954) (Фольклор народа коми (зырян).

Одновременно со сбором и публикацией текстов Ф.-Ф. занимался научным анализом языкового материала. Десятки его работ посвящены разным проблемам пермского языкознания; им установлена этимология множества коми слов. В статье "Adalék а zürjén nyelvjárások ismeretéhez". — Nyelvőr. Budapest, 1930, 80—83 (Данные к изучению зырянских диалектов) Ф.-Ф. исправляет и уточняет отдельные положения коми диалектологии. В камских говорах коми языка к эловым диалектам он относит не только южные и восточные, но и значительную часть северных диалектов, а также говор верховья Печоры. Удорский говор причислен им к вэ-эловому диалекту. Вымский, ижемский и говоры средней Печоры Ф.-Ф. причисляет к нуль-эловому диалекту. В настоящее время такая система классификации коми диалектов сохраняется.

В статье "Aus dem Gebiete der Lehnbeziehungen". — Acta Linguistica Academiae Scietiarum Hungaricae, ІІІ. Budapest, 1953, 211—289 (Из области заимствований) Ф.-Ф. показывает, каким образом словарные заимствования могут служить ценным источником для изучения исторической фонетики. На основании коми заимствований в хантыйском и мансийском языках он установил время перехода л в в в коми диалектах. Обские угры, имевшие связь с коми до 17 в., из коми языка взяли слова только с л, т.е. вэ-эловых диалектов в то время в коми языке еще не было. В работе "Die Verbaladverbien der permischen Sprachen". — Acta Linguistica Academiae Scietiarum Hungaricae, VIII. Budapest, 1958, 273—342 (Отглагольные наречия в пермских языках) Ф.-Ф. анализирует коми и удмуртские грамматические формы, которые ранее многими учеными трактовались как деепричастные, и выясняет: а) какие из них можно считать деепричастием: к. на -мӧн, -тодз, -тӧг, -игӧн, -сӧн, -мысьт; кп. на -тӧн; удм. на -ку, -са, -тэк, -тозь; б) какие — переходными, находящимися на пути к превращению в деепричастия: к. -ӧмӧн, -са; удм. -эмен; в) какие не являются деепричастиями: к. -иг, -ан; удм. -эмья, -мон, -мтэ, -он, -оння.

В статье "Das syrjänische Komitativ-suffix".— Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae, ХVІ. Budapest. 1966, 63—79 ("Суффикс комитатива в зырянском языке") Ф.-Ф. пришел к выводу, что суффикс -кӧд — это сокращенная форма порядкового числительного кыкӧд "второй", напр., тэ мекӧд (< тэ ме-кыкӧд) "ты со мной", "ты (и) я, второй". Другим суффиксом соединительного падежа, употребительным в южных диалектах, является -мыд (<мӧд). Первоначальное значение этого суффикса тоже "второй". Он стал употребляться вместо кыкӧд "второй" так же, как мӧд вообще употребляется вместо кыкӧд. Этимологии коми слов Ф.-Ф. посвятил статью "Etymologisches aus den permischen Sprachen" — Finnisch-Ugrische Forschungen, Bd. XXXIII. Helsinki, 1958, 164—181 ("Этимологии из пермских языков"), в которой дается объяснение слов вежа (святой), вичко (церковь) и вись (жертва). На ІІ Международном конгрессе финно-угроведов в Хельсинки (Финляндия, 1965) Ф.-Ф. выступил с докладом, в котором дал объяснение происхождению коми приветствия Видза оланныд! "Здравствуйте!"

Всего Ф.-Ф. написано 366 книг, статей и рецензий по разным вопросам финно-угорского языкознания.

Самым известным и фундаментальным трудом Ф.-Ф. является "Syrjänisches Wörterbuch" (Budapest, 1959) (Коми-зырянский словарь). В двух его томах на 1564 страницах крупного формата содержится свыше 20 тысяч слов из разных диалектов коми языка. Каждое слово богато иллюстрировано фразеологией; как звуки, так и значения точно переданы на немецкий язык.

Ф.-Ф. читал лекции в Будапештском университете, где в 1964 г. получил звание профессора. В 1946 г. Ф.-Ф. вошел в состав редколлегии журнала "Magyar Nyelvőr", в 1951—1962 гг. был техническим редактором журнала "Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae". В 1964 г. Ф.-Ф. стал вице-президентом Венгерского лингвистического общества. В течение ряда лет он был секретарем Венгерского этнографического общества, а позже стал его президентом. Ф.-Ф. — почетный член Финно-угорского общества (Хельсинки) и Урало-алтайского общества (Гёттинген).

Лит.:
Лыткин В. И. - Фокош-Фукс (к 75-летию со дня рождения). Вопросы финно-угорского языкознания. М. — Л., 1962, 270—274;
Туркин А. И. - Давид Фокош-Фукс как исследователь пермских языков.
"Советское финно-угроведение". Таллин, 1974. №4. 293—296;
Туркин А. И. - Давид Р. Фокош-Фукс.
"Советское финно-угроведение". Таллин, 1978, №1, 78—79;
Туркин А. И. - Фокош-Фукс да коми филология (Чужан лунсяньыс 100 во тыригкежлӧ).
"Войвыв кодзув", 1984, №12, 35—37.

 

 

ССЫЛКА


 

 

ПРИМЕЧАНИЕ


БУДАПЕШТСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Л. Этвеша, ВНР, осн. в 1635. В 1976 св. 8 тыс. студентов.

Советский Энциклопедический Словарь. 1980

 

См. ► Фукс — 20 век. Однофамильцы


Условия использования материалов

Поиск
Copyright MyCorp © 2019